
divendres, 31 de desembre del 2010
El relleu

dimarts, 28 de desembre del 2010
Sant Tornem-hi!

De fet, avui s'acaba el periple que m'ha portat durant quatre anys a la cinquena planta de la Torre Colom. Amb el compromís d'acompanyar el Conseller Tresserras i el seu projecte de modernització de la cultura del país, he gaudit del privilegi d'estar observant, fent costat a un equip magnífic de persones, com n'és de difícil de fer canvis -en un sector, a l'administració, ..., fins i tot en un mateix- quan es tracta de projectar mirades que van més enllà de les barreres, físiques i mentals, que tenim establertes.
Durant aquests quatre anys, he intentat parlar el mínim de política -la política dels partits cada cop és menys interessant- i en canvi una mica més de polítiques -és a dir, allò que es fa per tal d'intentar transformar la realitat, en aquest cas cultural, del país. Per això, quan el temps aporti la serenor al dia a dia de les tertúlies dels mitjans de comunicació -és possible, això?-, estic convençut que es podrà apreciar quina ha estat la feina, en volum i en vàlua, que el Govern que ja no és ha estat fent aquests anys.
Icchokas Meras. Tablas por segundos

Primer misteri, doncs, saber qui és aquest autor lituà -el primer en aquesta llengua que llegeixo (tot i que en una traducció al castellà. Caldria fer-ne la traducció al català!!!). Els seus pares foren víctimes de l'ocupació nazi de Lituània, i ell i la seva germana varen sobreviure amagats. Precisament, acaba de guanyar el Premi nacional de literatura d'aquest país bàltic.
Del llibre, dir que és d'aquells que s'han de llegir, tant pel que diu com pel com ho diu.
dissabte, 18 de desembre del 2010
Monika Zgustová. Menta fresca amb llimona

Una obra que s'ha de fruir a poc a poc, com si es tractés, precisament, d'un gelat de menta fresca. Tot i que conté diversos haikús -el protagonista estudia la cultura japonsea- jo diria que tot el llibre és un seguit d'aquests petits poemes.
En un català exquisit, la mirada precisa sobre els detalls -dels gestos, dels objectes, dels escenaris, de les converses, ...- fa que t'hagis d'aturar per fruir-ne. S'agraeix que tot vagi lent, a poc a poc.
La novel·la també té adreces. Els fets -les sensacions dels fets- passen en llocs llunyans, de Sant Petersburg a Praga. Que bé que algú ens recordi què va significar per a la gent de l'est el comunisme soviètic! I l'entrada de tancs de l'exèrcit a la ciutat, com a símbol de força.
dijous, 16 de desembre del 2010
L'adéu a en Rafel Turró

No l'havia vist més. Sabia que continuava lligat a la banca, a Olot, i que tenia dues criatures. Ara he sentit també que era un pare que es desdeia per les seves filles. Era bona persona, i ho practicava. I estic segur que també ho era des del seu lloc de treball.
I he vist que corria força: mitjes maratons, la Jean Bouin, la cursa del Corte Inglés, ... (Llàstima que no ens hi vàrem apuntar! Em quedarà com un repte per a les properes edicions).
Com sempre, no s'hi val. No hi ha res que justifiqui cap mort. Ni, com aquest cop, que algú es quedi sense feina i sense diners, per molt que l'hagin pogut enganyar. No té cap dret a treure la vida a ningú.
dilluns, 6 de desembre del 2010
Andreu Martín. Wendy i l'enemic invisible

Gabriel Garcia de Oro. Les aventures d'en Nitus Alpesto, el cavaller verd

És a dir, que si el professor -la professora, en aquest cas- n'és capaç, pot portar la classe de preadolescents a un debat, més que de literatura, sobre gènere i valors molt animat.
La síntesi de l'editorial en diu:
En Nito Alpesto és un príncep que somia fer-se cavaller, però no s'atreveix. De sobte, una cosa l'ajudarà a decidir-se: li surt una enorme taca verda a la cara que provoca les riallades de tota la Cort. Amb la seva armadura (i l'elm ben tancat!) emprendrà el camí cap a la glòria. Llàstima que les gestes que cerca no siguin ben bé gestes; i que les dames en perill que busca tampoc no estiguin ben bé en perill... i, en algun cas, tampoc no siguin ben bé dames.
divendres, 3 de desembre del 2010
Enric Larreula. Ala de corb a la cort imperial i a Virgínia
Aquesta vegada, ens arriben de dues en dues. L'Enric Larreula ens fa viatjar a llocs tan diversos com la Cort imperial -espanyola, és clar! de Sevilla del 1692- i la Virgínia americana. En tots dos casos, la família -la de Jacques Lagarden, amb una línia familiar sorpresa, en la que per primer cop en tota la saga intervé algú d'origen català; la de Doña María, amb el casament de la seva germana amb Don Hernando de la Fuensanta y de Somoza, el dolent més dolent dels dolents, i enemic d'Ala de Corb.
Antonio Skarmeta. Un padre de película

Una tendra història en un petit poblet xilè, Contulmo, proper a Traiguén. Diuen, el mestre i el moliner, que "el mundo no está hecho para los pueblos chicos. Nosotros los hacemos grandes con nuestra presencia".
I l'intenten ampliar amb referències constants a França (amb cançons, llibres i pel·lícules: J'attendrais, Les feuilles mortes, C'est si bon. Zazie dans le métro; Raimond Queneau; Le quai des Brumes; Émile Zola; Yves Montand, Je ferais le tour du monde). I moltes més referències diverses a boleros, futbolistes, molt cinema (Río Bravo, John Wayne, Dean Martin, Anna Magnani, Angie Dickinson, Greta Garbo. James Dean, Anthony Quinn), i molta música (Paul Anka, Elvis Presley, Hugo Winterhalter, Frankie Laine, Perry Como, ... i tants d'altres). Amb un petit homenatge, també, a la premi nobel xilena Gabriel Mistral. En resum, una novel·la d'iniciació, però també de nostàlgia.
Josep Maria Espinàs i Francesc Burrull. Les 26 cançons infantils

Per això, en el meu cas, trobar-me les Cançons per encarrilar criatures -les vaig reconèixer pels dibuixos de la nina, la cuineta, el cavall, la bicicleta, ...- en un llibre que, a més, també inclou un cedé amb les cançons, ha estat una dutxa de records familiars com poques vegades m'havia trobat. Des de l'Úpali!, el butà, el camió, ... Quantes vegades vàrem anar a dormir -i després hi han anat la Núria i l'Aina- amb la cançó d'anar a dormir! I a l'escola, que hi falta gent, hi anàvem tots corrent!
Però segurament un dels aspectes més interessants del llibre és l'explicació que, de cada una de les cançons, en fan els autors. Com sempre, les lletres de l'Espinàs, que de tan senzilles sembla impossible explicar més amb menys. I amb la música d'en Francesc Burrull passa el mateix. (Tinc el record d'un disc amb una orquestra dirigida per aquest excel·lent pianista de jazz sobre música de l'Ellington, i crec recordar que en Ricard Roda als saxos, que mai he vist superat encara al nostre país).
Moltes gràcies, de veritat, per aquest llibre-disc que, ben segur, regalarem uns quants cops durant aquestes festes.
Subscriure's a:
Missatges (Atom)